KEEP CALM AND POTA

KEEP CALM AND POTA

Keep calm and pota!

Don’t say you’re not already smiling thinking to Keep calm and pota.

I immediately lit up, also because Keep calm and pota is curated by Piöcc’s Café.

Café! A coincidence, or rather, I would directly say a sign.

A sign that I immediately grasped when I contacted the Teatro Centro Lucia in Botticino Sera.

Yes, you read that right: theatre.

Elena kindly explained that their artistic direction in recent seasons has been proposing a review of dialectal comedies from the Brescia area entitled ‘Èl bel del dialet a teàter’.

As I have already mentioned, I am very fond of dialect

Keep calm and pota is therefore a dialect comedy, and Cafè di Piöcc a theatre company.

Elena also helped me contact the director: Manuela.

In two words: a revelation!

Quoting Queen Agatha:
A clue is a clue, two clues are a coincidence, but three clues make a proof.

Keep Calm, Coffee and Friendship

The founders of the Café di Piöcc are three friends who meet in the parvis of the cathedral church in Montichiari.

Money is tight and friends watch the gentlemen eat pastries and drink wine, but they can only afford water from the fountain: the Café di Piöcc then, that is, the poor man’s café.

At Cafè di Piöcc, stories, gossip and historical facts are told.

From these tales, one of the first theatre companies in Brescia was born in 1970, a troupe that was also the subject of a university thesis.

Manuela joined the company, gradually performing various tasks: props girl, prompter, actress with a small part, assistant director.

Until one evening in the rehearsal room she picked up a book from which an envelope came out with a letter that no one had ever seen.

Destiny, magic, what would you call it?

In this letter, Beppe Boschetti, one of the three founding friends, had expressed his wish to leave the company in Manuela’s hands.

A story made up of people, a long journey made up of extremely remarkable theatre works such as I tre innocenti (The Three Innocents), inspired by news events, or Semplicemente donna (Simply Woman): a red chair and 49 changes of clothes representing the stages of life up to menopause.

And yet settings and periods vary while the common denominator remains the titles that are idioms, e.g. Petost che peji l’è mei insi or Ogné come la sàpes stada.

All the way to Keep Calm and pota.

Pota is the word that unites Brescia and Bergamo, an intercalary that, pronounced with the typical accent, is always very nice.

The author had the intuition to combine pota with the expression keep calm, linking up with Freud’s truth, the female Ego interjecting itself with the Super Ego, and communicating a message: love wins.

Speaking of messages, the Cafè di Piöcc also collaborates with the municipality of Montichiari for social work with the Legality in short project. 

It can therefore be said that Cafè di Piöcc keeps calm but is unstoppable!

Many many compliments and a special thanks to Manuela Danieli.

C’ERO ANCH’IO SU QUEL TRENO – THERE WAS ME ON THAT TRAIN TOO

C’ERO ANCH’IO SU QUEL TRENO – THERE WAS ME ON THAT TRAIN TOO

In thanking Giovanni Rinaldi once again, I am happy to tell you about his new book There was me on that train too  The true story of the children who united Italy published by Solferino.

There was me on that train too is published exactly twelve years after Happiness trains, years during which Giovanni Rinaldi never interrupted his historical research which, with his tireless human commitment, has turned into a real mission to bring together the protagonists of a chain of wonderful solidarity.

In the post-war years, thousands of children were hosted by generous families who pledged to offer them what they had been deprived of for various reasons, welcoming them and treating them as their own children.

Giovanni Rinaldi’s essay starts from the tragic consequences of a strike in San Severo in 1950 following which more than a hundred people were arrested: mothers, fathers, leaving many children in the middle of a street.

A song recorded by Giovanni begins like this

The venditré of March

Succèsse ‘na rruìna …

I know, I have already written it, but for me the dialect, as well as the oral tradition, are an absolute heritage that, if it were not for people like Giovanni, we would lose.

And instead with his persevering efforts, Giovanni continues in the collection of testimonies that extends to children forced to work in Naples, to children who survived the bombing of Cassino, and to many other cases in which conditions of extreme difficulty have made the help to parents providential, since they were unable to support them.

The organization, transfers, communications between families of origin and host families took place at the initiative of the Communist Party but in particular by the UDI: Unione Donne Italiane.

In this regard, with my love for Christmas, I read with particular emotion the part in which Ida tells of her commitment to collect from various shopkeepers, the necessary to make a Tree set up with candies, biscuits and gifts.

The magic, however, breaks to the point where Ida remembers how the secretary, annoyed at this initiative of hers, even scolded her with a slap …

Women.

Women and Mothers who weave their lives in function of the good for the children, managing to put themselves in each other’s shoes, understanding, working, sacrificing.

I particularly want to remember with affection Americo to which I am grateful for the great teaching on maternal love that he has given me.

The letter from Umberto’s mother is also enchanting:

The hearts of us mothers of the tormented Frosinone greet all of you who come to meet us, and we greet this beautiful work organized by our Communist Party.

I hope to receive more news, and if the Lord will provide me before Umberto returns I will come to see you.

Not that words to thank her for what you are doing for my son, but may the Lord give you back all the good you deserve …

She thanks the party and hopes in the Lord and yet I find no contradiction, on the contrary I admire the wonderful coexistence of thoughts that have the heart as a common denominator.

Heart that I found on every page.

Among the chapters of There was me on that train too, dedicated to each of the children he managed to track down, Giovanni Rinaldi tells us how he managed to trace the families who offered generous hospitality, starting from fragments of memories, names often lacking of references, photographs of a very distant time.

A meticulous work but above all a strong sensitivity combined with the noble intent to realize the desire for reunification of these people who life has inevitably led to distance themselves.

I don’t know if you were able to follow the interview on Rai Uno, otherwise you can retrieve it here at approximately 1 hour and 1 minute.

I advise you to see him to realize how Giovanni’s attitude towards the people he met is: while Severino and Diego tell their experience, he observes them with a smile that says more than any word.

And this is the feeling of extreme respect that runs throughout the book. Giovanni himself tells us that “these elderly gentlemen, when they speak, are the children of the time who tell … and it is also a therapy: going back to those moments means bringing out both the traumas and the joys.”

On tiptoe listening first.

And as much as Giovanni acts as a channel that allows memories and stories to flow that are faithfully reported, he also gives us descriptions of the context so precise as to make us feel transported to the same place, enveloped by the suggestion that the scope of enormous loads of emotions encloses.

I conclude by leaving you this beautiful metaphor about Benedict:

opens the door: a beam of light illuminates the darkness. Outside and inside, as on a border, they all remain still, suspended ...

MILAN Sant’Ambrœs

MILAN Sant’Ambrœs

Today is a day of celebration for many people who live and work in Milan, but in general Sant’Ambrogio is an important event for everyone, arriving the day before the Immaculate Conception: both dates that officially kick off the Christmas season.

If you have not yet had the opportunity to visit the basilica of Sant’Ambrogio, I suggest you to mark it for the first useful occasion, for me among other things it represents the memory of the prelude to work, right in the immediate neighborough: in those same streets where until 2006 the Oh bej oh bej fair took place.

A particular name, a Milanese expression that, in addition to representing the dialect that is the roots, to which I always care, recalls the cries of joy of children: what could be more beautiful?

Oh beautiful! Oh beautiful! Were the games and sweets that Giannetto Castiglione distributed to children in 1510 to obtain benevolence from the Milanese fearing not to be welcomed in view of the assignment received from the Pope, towards which the Milanese had shown discontent.

Have you ever had the opportunity to visit this market?
I would say that it is really fun to browse among the stalls that offer curiosities and out of the ordinary objects.
These are some of Elisa‘s pictures from last year:

I was there once in the glorious 80s and a few years ago also in the new location in the Castello Sforzesco area again thanks to Elisa who then guided us to the Christmas Village, after a visit to the Natural History Museum which I also recommend, in particular to make children spend an unforgettable day.

After all, Milan is an inexhaustible source of interesting things to do, of beautiful things to see, and also of good things to eat, why not?
Since we are in the Christmas theme, for example, we cannot fail to mention the panettone which, among other things, always goes well with a good cup of coffee.

The official site of the consortium reports three different legends related to its origin. Which would you choose?
I choose the second, ça va sans dire… laughing

But let’s not get lost in romance: it’s almost time!
The appointment with the premiere of the Teatro alla Scala, which is one of the most worldly events ever, this year will be broadcast. 

A riveder le stelle.

It means to see the stars again, and let’s hope not only them.

 

Pin It on Pinterest