COFFEE ON THE ROAD

COFFEE ON THE ROAD

Coffee on the road, can you tell me?

I hope you are one of those who are travelling to fantastic destinations these days.

How did you find the coffee?

Better? Worse? Long, short, black, macchiato?

With these words I always remind the scene from You’ve got mail

We are very sedentary and we only moved within our territory, but each time we’ve had a nice coffee.

You too?

If you could be inspired to send me a photo of one of your coffees, I would be HAPPY.

In the meantime, I will tell you about a virtual trip to places totally unknown to me thanks to Tomislav.

First of all, I congratulate him on winning the International Fiction Festival award for his Wonderful story about a girl with Papovka.

Caffè in viaggio

The first ten pages of his comic are published in the UK, then five pages in Macedonia in the magazine Devetka.

The comic will also be published in Serbia in the comics magazine Balon, in the magazine Strip Prefiks in Croatia, the first six pages translated into Slovenian will be presented by Supernova, the magazine Athanatik from Montenegro, and the publisher Koloseum from Banja Luka.

And the next target is the Bulgarian magazine Duga.

Tomislav told me about all these publications, accompanying them with a coffee for each of the places.

If you click on the words in bold you will find each of the links.

So starting from Serbia, here is the coffee in Niš Serbia and the Turkish-style spoon from in Niš.

Caffè in viaggioCaffè in viaggio

From Kikinda, also Serbia, I have no café but I was enchanted to see this wonderful tree-lined boulevard

Caffè in viaggio

Carpe Diem Cafe Zagreb Croatia what can I say? A perfect name.

Caffè in viaggioCaffè in viaggio

About Timișoara Romania we had already chatted, but can we give up these cappuccinos

Caffè in viaggioCaffè in viaggio

And finally Turkish-style Bulgarian coffee and Turkish sweets in the Balkan as Tomislav called them.

Caffè in viaggioCaffè in viaggio

Layla, on the other hand, was in Italy for six weeks studying in Orvieto and the photo in her story depicts Office Coffee – coktails

This is her video story 

Very nice, isn’t it?

What about you?

COFFEE IS A UNIVERSAL LANGUAGE THAT OVERCOMES CULTURAL BARRIERS

COFFEE IS A UNIVERSAL LANGUAGE THAT OVERCOMES CULTURAL BARRIERS

Coffee is a universal language that overcomes cultural barriers: a hot cup can unite people from every corner of the world.

I take the cue from this quote to confirm how coffee here has given me the opportunity to communicate with people living in areas hitherto unknown to me.

Tomislav keeps going on to update me about his project, remember I told you about his comics, but also about the photos of his coffees that he never fails to send me?

I am very grateful to him and thanks to him I discovered that in Temisvar there is a statue dedicated to Romulus and Remus.

These are his coffees!
Turkish coffee in Subotica and ‘morning coffee’ with candies from Macedonia as Tomislav called it.

Il caffè è un linguaggio universale che supera le barriere culturali: una tazza calda può unire persone provenienti da ogni angolo del mondo.Il caffè è un linguaggio universale che supera le barriere culturali: una tazza calda può unire persone provenienti da ogni angolo del mondo.

Lela constantly teaches me about her Georgia, and through her love of Italy she uncovers many interesting crossovers, such as L’Antica Trattoria Toscana and Georgiana

What better combination than food?

Speaking of food, Lela described their cheese to me: Sulguni სულგუნი, სულუგუნი which comes from the Samegrelo region and is reminiscent of our mozzarella. Do you know it?

I believe that being able to chat about any subject and listen to life’s monents, interests, and those little things that simply make up the days is absolutely interesting and instructive.

The small differences, nuances, languages, traditions, environments, which are a heritage to be preserved and passed on.

Have you ever met, known, discovered people through the ‘bridge’ represented by coffee?

A hot cup can unite people from every corner of the world.

Coffee is a universal language that overcomes cultural barriers: a hot cup can unite people from every corner of the world.

Or perhaps your point of sharing has been different.

Whatever corner of the world you come from, feel welcome and free to tell!

ABANDONED DISCOS

ABANDONED DISCOS

Abandoned Discos is Max Pezzali’s new song for Warner Music. 

The title makes no secret of the subject, but what struck me was the video: a sequence of images depicting the crumbling remains of what were once places full of life and joyful moments, now inexorably abandoned.

The suggestion is made even more incisive by the succession of phrases by the Gotha of disc jockeys, see for yourself:

Have you ever been to one of these discos?

I used to like Friday nights at Celebrity: a discotheque near Novara that actually still exists, where my friend Daniela and I would literally spend the whole time dancing, and at the same time managing to chat 🙂

But it was at Vanità where I went to meet the man who later became my husband <3

The Vanità, the disco in Vigevano portrayed in the picture below the title, no longer exists: a mansion complex was built in its place.

This is also why I find that Max Pezzali succeeds in narrating by giving us the sensation of listening to words coming straight out of our own mouths.

It is definitely his trademark, as well as the secret of his success: simply being one of us.

I’ll never forget a summer evening before social media, before even mobile phones: the TV broadcasts the Castrocaro new voices competition and a Jovanotti introduced a duo.

They come in and sing Don’t bother me, I don’t understand what you want, you knew I wasn’t like you...

For me it was immediate and natural to stay in tune.

Soon the songs from the album Hanno ucciso l’uomo ragno (They Killed Spider-Man ) would be the soundtrack of holidays in Sardinia, Daniela was there too 🙂

1993: the following summer. Life has one of those difficult trials in store for my family: having to face destiny that bursts in to make it clear how from one moment to the next everything can collapse.

While I am in hospital watching my father struggle to live again after a haemorrhage, I receive a gift: the North South West East music tape.

Yes: the ‘cassette’ … Who remembers it?

The guy I went to look for at Vanità 🙂 gave me North South West East and North South West East gave us our song to sing embracing each other at the concert in the Pavia arena.

The days of the San Siro stadium were still far away, and the 883 sang at their home: Pavia, exactly, which is also a province in the broadest sense.

Their home, our home.

The days when the dream of the 883 would come true were also far away.

The characters of the Harley Davidson Pavia  staff are known to all those who followed the series Le strade di Max (Max roads), do you know it?

In case you missed it, you can have a good ride here

To get ‘on route’ let’s go back to 1994: when Mauro’s dream takes a different path …

On stage with Max are Paola and Chiara but also Michele Monestiroli and Daniele Moretto.

Thirty years ago.

And then?

And then life goes by and today we find ourselves in abandoned discotheques.

What did we miss?

TOMISLAV TAKAČ

TOMISLAV TAKAČ

Tomislav Takač is a writer whom I admire especially for how he shows belief in his dream.

About himself he says: My name is Tomislav Takač and I am a 32-year-old laborer and a beginning writer in Subotica. I started writing 4 years ago and since then I have been writing short stories and have written and published the novel Strigorovu Šuma.

He has been updating me on his progress for a long time, and in the beginning we tried to overcome linguistic obstacles because despite the great help of translators it is not always easy and straightforward to understand a written text without losing its distinctiveness.

However, Tomislav began to translate and write in English as well, so I was able to truly understand the nature of his book Strigorov’s Forest

Originally started as Strigorova Šuma, the book has since been translated and Tomislav has also produced a kind of animated trailer.

Knowing me, you must have guessed that I really liked it immediately, from the first notes of the “soundtrack” … you recognized it too, didn’t you?

Rock aside, I became immediately attached to Erena’s character, I could say that she brought me into Tomislav’s world: a Fantasy world composed of fantastical figures but traversed by fully realistic action protagonists.

The secret of the silver door is the first story Tomislav pointed out to me.

Here instead you can find the first chapter of Yelena, First Blood.

Among the other stories I particularly liked Jack which I also found moving.

Not only Fantasy then, not only Action, not only Science Fiction, but the sum of many different facets that come together transporting the reader on an incredible journey.

And Tomislav concretized this path in every possible way, even working with an artist to turn his story into comics as well.

Coffee is often mentioned.

Regarding the cafes, Tomislav sent me videos showing Sarajevo.

I thank him because it gave me great pleasure: so far my knowledge of Sarajevo was limited to reading Margaret Mazzantini’s Venuto al mondo, for which I thank both Monica and Elisa

Do you know better than I do?

Tomislav was kind enough to send me this video that shows an interesting coffee route in Sarajevo and describes us Bosnian coffee and their Java

I got hooked on this tradition of “fortune-telling,” you know we had already mentioned the reading of the coffee grounds, but in this case the story being told and the star at the bottom of the cup are really enchanting.

I also found fantastic the coincidence that the particular street shown in the video of this Bosnian café was a street dedicated to shoe making

And this is a small view of Subotica, Serbia, Tomislav’s hometown.

Archives

Pin It on Pinterest